ก่อนทำการแพ็ค ตรวจสอบรายการสิ่งของต้องห้ามในการนำเข้าประเทศและภูมิภาคต่างๆ
We’re currently experiencing technical issues with our inbound phone system. Our team is working hard to resolve the issue as quickly as possible, and we thank our customers for their patience.
ขอแจ้งให้ท่านทราบว่า พัสดุบางส่วนได้ถูกเปลี่ยนเส้นทางการจัดส่งสืบเนื่องจากปัญหาความตึงเครียดระหว่างประเทศในทะเลแดง ซึ่งก่อให้เกิดความล่าช้าในการขนส่ง หากพัสดุของท่านได้รับผลกระทบ เราจะติดต่อท่านในทันที กรุณาอ่านข้อมูลเพิ่มเติมจาก บล็อกบทความ ของเรา
คำนำ
ข้อกำหนดเหล่านี้อธิบายถึงสิทธิ์ ข้อผูกมัด และความรับผิดชอบของแต่ละฝ่ายที่มีต่อข้อตกลงฉบับนี้ “ข้อกำหนดและเงื่อนไขโดยทั่วไป” คือพื้นฐานของ “ข้อกำหนดและเงื่อนไขในการชิปปิ้ง” และในกรณีที่มีการละเว้นหรือความคลุมเครือให้ถือเอา “ข้อกำหนดและเงื่อนไขโดยทั่วไป” เป็นหลัก
เมื่อเราใช้คำว่า “คุณ” หรือ “ของคุณ” นั่นหมายถึง ลูกค้า: “เรา” หรือ “ของเรา” หมายถึงผู้ขนย้าย. ข้อกำหนดและเงื่อนไขอาจมีความแตกต่างหรือมีการแก้ไข ขึ้นอยู่กับข้อตกลงเป็นลายลักษณ์อักษรก่อนหน้า. ในวรรคที่ 8, 9 , 10 และ 11 เราได้จำกัดหรือแยกความรับผิดสำหรับการสูญหายหรือความเสียหายออกไป.
เราแนะนำให้คุณทำประกันภัยเพื่อครอบคลุมสินค้าหรือสถานที่ของคุณ. เราสามารถจัดหาประกันภัยเพื่อประโยชน์ของคุณ หากมีการร้องขอ. การประกันภัยนี้จะแยกออกจากสัญญาฉบับนี้ และจะต้องเป็นไปตามข้อกำหนดและเงื่อนไขของกรมธรรม์.
ข้อกำหนดและเงื่อนไขในการชิปปิ้ง
1. ใบเสนอราคาของเรา
- 1.1 ใบเสนอราคาของเรา นอกจากจะระบุไว้เป็นอื่น ไม่ได้รวมค่าประกันภัย ค่ายกเลิก ภาษีอากร ค่าภาระใช้ท่า ซึ่งรวมถึง (แต่ไม่จำกัดเพียง) ค่าธรรมเนียมสำหรับการจอดเกินเวลา การตรวจดู การทำความสะอาด หรือการทิ้งขนะ ค่าธรรมเนียมใดๆ ภาษีที่ต้องจ่ายให้หน่วยงานหรือตัวแทนของรัฐ หรือเพื่อโอนย้ายความเป็นเจ้าของ MoveCube® รวมถึงส่วนที่เป็นองค์ประกอบอื่นๆ ทั้งหมด;
- 1.2ใบเสนอราคาของเรามีอายุเจ็ดวันนับตั้งแต่วันที่ออก เว้นแต่จะมีรวมอยู่ในใบเสนอราคา อาจมีการคิดค่าธรรมเนียมเพิ่มเติมตามความเหมาะสมในกรณีต่อไปนี้ :
- (a) หากไม่ได้กรอกเอกสารที่ระบุให้เรียบร้อยภายใน 24 ชั่วโมง ของวันที่ไปรับสิ่งของ;
- (b) ในกรณีที่คุณต้องการให้มีการเปลี่ยนแปลงใบเสนอราคาเดิม ซึ่งจำเป็นต้องมีการเสนอราคาใหม่ เช่น ที่อยู่คลาดเคลื่อนหรือมีการเปลี่ยนแปลง การเปลี่ยนขนาดของชิปเมนต์ ไม่ว่าจะเป็นการเปลี่ยนจำนวน กระเป๋า และกระเป๋าเดินทาง หรือเปลี่ยนแปลงจำนวนหรือขนาดของ MoveCube®;
- (c) ต้นทุนของเราเปลี่ยนแปลงเนื่องจากความผันผวนของค่าเงิน การเปลี่ยนแปลงในการคำนวณภาษี เที่ยวบิน น้ำมันเชื้อเพลิง เรือขนส่ง หรือค่าผ่านทางที่อยู่นอกเหนือการควบคุมของเรา;
- (d) งานที่เกิดขึ้นนอกวันและเวลาทำการปกติของเราสำหรับประเทศนั้นๆ โปรดดูเวลาทำการของเราจากเว็บไซต์;
- (e) เราต้องไปรับหรือนำส่งสิ่งของตามที่คุณขอซึ่งอยู่สูงกว่าชั้นหนึ่งและชั้นสอง;
- (f) หากคุณหรือตัวแทนของคุณขอให้ไปรับหรือเข้าถึงสิ่งของของคุณ ในขณะที่ของดังกล่าวอยู่ในคลังเก็บสินค้าของเรา;
- (g) เรามอบบริการเพิ่มเติมอื่นใด รวมถึงการย้ายหรือจัดเก็บสิ่งของเพิ่มเติม (เงื่อนไขต่อไปนี้จะมีผลบังคับใช้กับงานดังกล่าว);
- (h) ทางเข้าหรือทางออกไปยังสถานที่ บันได ลิฟต์ หรือทางเข้าประตูไม่เพียงพอสำหรับการเคลื่อนย้ายสินค้าอย่างอิสระโดยไม่มีอุปกรณ์กลไกหรือการเปลี่ยนแปลงโครงสร้าง หรือในกรณีที่เส้นทางหรือการขับขี่ไม่เหมาะสมกับยานพาหนะของเราและ/หรือ MoveCube® ตู้ต่างๆ จะต้องไม่โหลดหรือถอดออกภายในระยะ 20 เมตร/66 ฟุตจากประตู เราอาจพบวิธีการอื่น;
- (i) เราต้องจ่ายเงินค่าจอดรถ ค่าธรรมเนียม หรือค่าบริการอื่นๆ (รวมถึงค่าปรับ หากคุณไม่ได้ดำเนินการขออนุญาตยกเว้นการห้ามจอดตามที่กำหนดเอาไว้) เพื่อดำเนินการบริการในนามของคุณ. ทั้งนี้ เพื่อให้เป็นไปตามวัตถุประสงค์ของข้อตกลงนี้ ค่าปรับสำหรับการจอดรถที่ผิดกฎหมายซึ่งเกิดจากความประมาทเลินเล่อของเรานั้นไม่ถือเป็นค่าธรรมเนียมหรือค่าบริการ และคุณไม่มีหน้าที่ต้องรับผิดชอบในการจ่ายเงินดังกล่าว;
- (j) เกิดความล่าช้าหรือเหตุการณ์ที่อยู่นอกเหนือการควบคุมอย่างสมเหตุสมผลของเราซึ่งเพิ่มหรือลดทรัพยากรหรือเวลาที่มีในการดำเนินงานที่ตกลงให้เสร็จสิ้นโดยผู้รับจ้างที่ตกลงเอาไว้หรือพนักงานของเรา;
- (k) เรายินยอมเป็นลายลักษณ์อักษรให้เพิ่มข้อจำกัดในการรับผิดดังที่ระบุไว้ในวรรคที่ 8.1 ก่อนหน้าที่จะเริ่มดำเนินงาน.
- 1.3 คุณตกลงที่จะจ่ายค่าธรรมเนียมตามสมควรซึ่งเกิดจากกรณีดังกล่าวข้างต้น.
2. งานซึ่งไม่ได้รวมอยู่ในใบเสนอราคา
- 2.1 นอกจากจะได้ตกลงกับเราเป็นลายลักษณ์อักษร เราจะไม่ดำเนินการดังต่อไปนี้:
- (a) ถอดหรือประกอบเฟอร์นิเจอร์ทุกประเภท;
- (b) ถอดสาย ระบายน้ำ เชื่อมต่อใหม่ ถอดชิ้นส่วน หรือต่อประกอบใหม่อุปกรณ์ สิ่งที่ยึดติด ชิ้นส่วนประกอบ หรืออุปกรณ์;
- (c) แกะหรือวางที่คลุมพื้นแบบติดแน่น;
- (d) เคลื่อนย้ายสิ่งของออกจากห้องใต้หลังคา;
- (e) เคลื่อนย้ายหรือจัดเก็บสิ่งของใดๆ ที่ไม่ได้อยู่ในวรรคที่ 4;.
- (f) ถอดหรือประกอบเฟอร์นิเจอร์หรืออุปกรณ์ในสวน ซึ่งรวมถึงแต่ไม่จำกัดเพียง เพิงเก็บของ เรือนกระจก เพิงในสวน อุปกรณ์เด็กเล่นกลางแจ้ง และจานดาวเทียม หรือเคลื่อนย้ายหินปูพื้น กระถาง หรือสิ่งอื่นๆ ประเภทเดียวกันนี้.
- 2.2 ทั้งนี้ พนักงานของเราไม่ได้รับอนุญาตหรือมีใบรับรองให้ดำเนินการดังกล่าว. เราแนะนำให้คุณว่าจ้างบุคคลที่มีคุณวุฒิที่เหมาะสมสำหรับบริการดังกล่าวแยกต่างหาก.
3. ความรับผิดชอบของคุณ
- 3.1 คุณมีหน้าที่รับผิดชอบของคุณในการอ่านข้อมูลทั้งหมด เราจะมอบใบเสนอราคาสำหรับการขนย้ายของคุณ นอกจากนั้น คุณมีหน้าที่รับผิดชอบดังต่อไปนี้:
- (a) จัดการทำประกันภัยที่เหมาะสมเพื่อครอบคลุมสิ่งของที่ต้องการให้ขนส่ง ถ่ายลำ และ/หรือ จัดเก็บสำหรับทุกความเสี่ยงที่สามารถเอาประกันได้ เนื่องจากความรับผิดของเรานั้นมีข้อจำกัดตามวรรคที่ 8.1 และ 8.2;
- (b) ดำเนินการขอใบอนุญาต ความยินยอม สิทธิ์ใช้งาน การประเมินมูลค่า วีซ่า และ/หรือ เอกสารศุลกากรที่จำเป็นต้องใช้ในการขนย้ายให้เรียบร้อยด้วยค่าใช้จ่ายของคุณเอง;
- (c) จ่ายค่าจอดรถหรือค่างดเว้นมิเตอร์ที่เกิดขึ้นโดยเราในการดำเนินงาน;
- (d) อยู่ในสถานที่ไม่ว่าจะด้วยตัวเองหรือมีตัวแทน ตลอดช่วงระยะเวลาการไปรับหรือนำส่งของบริษัทขนย้ายและการไปหาที่สถานที่ของคุณตามที่เราเห็นสมควร;
- (e) หากเรามีการมอบรายการสิ่งของ ใบเสร็จ ใบตราส่ง เอกสารงาน หรือเอกสารที่เกี่ยวข้องอื่นใด คุณจะต้องดำเนินการลงนามโดยตัวคุณเองหรือตัวแทนที่ได้รับอนุญาตจากคุณเพื่อเป็นเครื่องยืนยันการไปรับหรือนำส่งสิ่งของ;
- (f) ดำเนินการตามสมควรเพื่อให้แน่ใจว่าสิ่งของทุกชิ้นที่ควรถูกขนย้ายนั้นถูกนำไปอย่างครบถ้วน และไม่มีสิ่งอื่นใดถูกนำติดไปโดยบังเอิญ;
- (g) จัดการปกป้องสิ่งของที่ถูกทิ้งไว้ในสถานที่ซึ่งไม่มีผู้อยู่อาศัยหรือคอยดูแล หรือในพื้นที่ซึ่งมีบุคคลอื่น อาทิ (แต่ไม่จำกัดเพียง) ผู้พักอาศัยหรือคนงาน ใช้ผ่านเข้าออก;
- (h) จัดเตรียมการตามความเหมาะสมกับอุปกรณ์หรือเครื่องใช้ไฟฟ้าทุกชนิด เช่น ปิดเครื่อง ถอดสาย ปล่อยน้ำออก และ/หรือ ปล่อยให้เย็นลง ก่อนเวลานัดหมายที่เราจะไปถึง;
- (i) เททิ้ง ละลายน้ำแข็ง และทำความสะอาดตู้เย็นและตู้แช่แข็ง. โดยเราจะไม่รับผิดชอบสิ่งที่จัดเก็บไว้ภายในใดๆ;
- (j) ตรวจสอบว่าอุปกรณ์กีฬา เครื่องใช้ในบ้าน เครื่องใช้ในสวน ซึ่งรวมถึงแต่ไม่จำกัดเพียง รถจักรยาน ไม้กอล์ฟ อุปกรณ์ตั้งแคมป์ เครื่องซักผ้า เครื่องล้างจาน เครื่องดูดฝุ่น เครื่องมือ สายยาง เครื่องตัดหญ้าทั้งหมดนั้นสะอาดและแห้งสนิท และไม่มีของเหลวตกค้างอยู่;
- (k) กรอกเอกสารทั้งหมดให้ถูกต้องตามความเป็นจริงที่สุดเท่าที่คุณทราบ ไม่ว่าจะเป็นเอกสารออนไลน์หรือเอกสารกระดาษ พร้อมอัปโหลดเอกสารที่ขอไป รวมถึงระบุที่อยู่ทั้งต้นทางและปลายทาง อีเมล และหมายเลขโทรศัพท์อย่างครบถ้วนถูกต้องสำหรับการขนย้าย การถ่ายลำ และการนำส่งสิ่งของของคุณ;
- (l) จัดเตรียมการขนส่ง จัดเก็บ และกำจัดสิ่งของที่ระบุไว้ในวรรคที่ 4 ตามความเหมาะสม;
- (m) ป้องกันความเสียหายหรือการสูญหายที่เกิดกับทั้งหมดหรือบางส่วนของ MoveCube® ที่มาจากการกระทำหรือการไม่ได้กระทำของคุณหรือผู้เกี่ยวข้องของคุณ ในระหว่างอยู่ ณ ที่อยู่ดั้งเดิมหรือที่อยู่ใดๆ ที่คุณระบุให้เรานำส่ง MoveCube® ในการเคลื่อนย้ายของคุณ. ค่าใช้จ่ายในการทดแทนสิ่งที่ได้รับผลกระทบจากความเสียหายซึ่งเกิดขึ้นจากคุณหรือผู้เกี่ยวข้องของคุณจะถูกเพิ่มเข้าไปในเงินที่เรียกเก็บ.
- 3.2 นอกเหนือจากเหตุผลที่มาจากความประมาทเลินเล่อหรือการละเมิดสัญญาของเรา เราจะไม่ต้องรับผิดชอบต่อความสูญหายหรือความเสียหาย ค่าใช้จ่าย หรือค่าธรรมเนียมเพิ่มเติมใดๆ ที่อาจเกิดจากการที่คุณไม่สามารถจัดการความรับผิดชอบเหล่านี้.
4. สิ่งของที่ห้ามไม่ให้ทำการขนย้ายหรือจัดเก็บ
- 4.1 นอกจากจะมีการตกลงเป็นลายลักษณ์อักษรโดยผู้อำนวนการหรือตัวแทนของบริษัทที่ได้รับอนุญาต สิ่งของที่ถูกระบุว่าเป็นสิ่งของต้องห้ามบนเว็บไซต์ของเราจะไม่สามารถขนย้ายหรือจัดเก็บได้ และเราจะไม่ดำเนินการเคลื่อนย้ายหรือจัดเก็บไม่ว่าในกรณีใดๆ. คุณควรดำเนินการจัดการขนส่งและจัดเก็บด้วยตัวคุณเอง.
- 4.2 หากคุณส่งสิ่งของดังกล่าวให้เราโดยที่เราไม่ได้รับทราบ เราจะนำออกมาเพื่อให้คุณมารับคืน และหากคุณไม่มารับคืนภายในระยะเวลาที่เหมาะสม เราจะกำจัดสิ่งของดังกล่าวภายใน 60 วัน. โดยคุณยินยอมที่จะจ่ายค่าธรรมเนียม ค่าใช้จ่าย ค่าเสียหาย ค่าดำเนินการทางกฎหมาย หรือค่าปรับที่สมเหตุสมผลซึ่งเกิดจากการที่เราต้องกำจัดสิ่งของดังกล่าว.
5. ความเป็นเจ้าของสิ่งของ
- 5.1 เมื่อทำข้อตกลงฉบับนี้ คุณรับรองดังต่อไปนี้:
- (a) สิ่งของที่จะขนย้าย และ/หรือ จัดเก็บ เป็นทรัพย์สินของคุณเอง หรือสิ่งของดังกล่าวเป็นของคุณโดยปราศจากค่าใช้จ่ายทางกฎหมาย หรือ
- (b) คุณได้รับอนุญาตอย่างสมบูรณ์จากเจ้าของหรือผู้ใดที่มีส่วนเกี่ยวข้องทางกฎหมายให้สามารถทำข้อตกลงนี้ได้ และคุณได้แจ้งให้เจ้าของทราบอย่างชัดเจนถึงข้อกำหนดและเงื่อนไขเหล่านี้ก่อนที่จะตกลงยินยอมตามข้อตกลงนี้ และบุคคลดังกล่าวได้เห็นชอบแล้ว;
- (c) หากเมื่อใดก็ตามหลังจากการดำเนินการตามข้อตกลงนี้จนสิ้นสุดหรือการยกเลิก มีบุคคลอื่นที่มีหรือได้รับผลประโยชน์จากสิ่งของดังกล่าว คุณจะต้องแจ้งชื่อและที่อยู่ให้เราทราบเป็นลายลักษณ์อักษรโดยทันที;
- (d) คุณจะจ่ายค่าสินไหมทดแทนเต็มจำนวน จ่ายเงินให้กับเราสำหรับการเรียกร้องค่าเสียหาย และ/หรือ ค่าใช้จ่ายที่เราต้องจ่ายไป หากข้อความในวรรคที่ 5.1.1 หรือ 5.1.2 นั้นเป็นเท็จ และคุณไม่สามารถดำเนินการตามวรรคที่ 5.1.3 ได้;
- (e) หากคุณต้องการโอนย้ายความรับผิดชอบในข้อตกลงนี้ไปยังบุคคลที่สาม คุณจะต้องแจ้งให้เราทราบเป็นลายลักษณ์อักษร โดยแจ้งชื่อนามสกุล ที่อยู่อีเมล และที่อยู่ไปรษณีย์. เราจะส่งข้อตกลงใหม่ไปให้บุคคลดังกล่าว. ข้อตกลงระหว่างเราและคุณจะยังคงมีผลบังคับใช้ทุกประการ จนกว่าเราจะได้รับข้อตกลงที่ลงนามจากบุคคลที่สามแล้ว.
- 5.2 ความเป็นเจ้าของ MoveCube® และส่วนประกอบอื่นใดจะยังเป็นสิทธิ์ของ Seven Seas Worldwide Group Ltd. ซึ่งเป็นบริษัทที่จดทะเบียนในสหราชอาณาจักร (หมายเลขจดทะเบียนบริษัท 07885469). การเปลี่ยนแปลงความเป็นเจ้าของจะไม่มีการเปลี่ยนแปลงตลอดกระบวนการโอนย้าย เว้นแต่จะระบุไว้อย่างชัดเจนโดย Seven Seas Worldwide Group Ltd. เป็นลายลักษณ์อักษร.
6. กรณีที่คุณยกเลิกบริการหรือต้องการเงินคืน
- 6.1 สำหรับบริการขนส่ง Air Express, Baggage Worldwide, Mini Move, Metro Move และ Student Storage หรือที่เรียกรวมกันว่าบริการขนส่งกล่องพัสดุและกระเป๋าเดินทาง คุณจะได้รับการคืนเงินเต็มจำนวนหากยื่นความประสงค์ยกเลิกบริการภายใน 14 วันนับจากวันที่ชำระค่ามัดจำ และการบริการยังไม่ได้เริ่ม
- (a) คุณจะไม่ได้รับเงินคืนสำหรับบริการขนส่งกล่องพัสดุและกระเป๋าเดินทางในกรณีที่บริการเริ่มขึ้นแล้วหลังจากที่คุณได้แจ้งรายละเอียด รวมทั้งมีการกำหนดวันเวลานำส่งและไปรับในเบื้องต้นแล้ว
- (b) คุณจะได้รับเงินคืนบางส่วนสำหรับบริการ Air Express เท่านั้น แม้จะได้เริ่มการบริการแล้ว (ตามที่กำหนดในข้อ 6.1 ก) โดยเราจะทำการหักค่าใช้จ่ายจำนวน 84 ปอนด์รวมภาษีมูลค่าเพิ่มจากมูลค่าเงินมัดจำก่อนการคืนเงิน
- 6.2 สำหรับบริการตู้ MoveCube® ภายในประเทศและระหว่างประเทศ คุณจะได้รับการคืนเงินเต็มจำนวนหากยื่นความประสงค์ยกเลิกบริการภายใน 14 วันนับจากวันที่ชำระค่ามัดจำ และการบริการยังไม่ได้เริ่ม
- (a) คุณจะไม่ได้รับเงินคืนในกรณีที่บริการเริ่มขึ้นแล้วหลังจากที่คุณได้แจ้งรายละเอียด รวมทั้งมีการกำหนดวันเวลานำส่งตู้ MoveCube® แล้ว
- (b) คุณจะได้รับเงินคืนเต็มจำนวนตามราคาของกล่องและบรรจุภัณฑ์พัสดุที่คุณทำการซื้อ หากนำส่งคืนในสภาพเดิมภายใน 14 สัปดาห์ โดยบริษัทจะทำการหักค่าใช้จ่ายที่เกิดขึ้นของ Seven Seas Worldwide หรือบริษัทคู่ค้าในการไปรับบรรจุภัณฑ์
- 6.3 หากคุณยกเลิกหลังจากที่บริษัทไปรับพัสดุแล้ว คุณจะต้องรับผิดชอบค่าใช้จ่ายในการจัดส่งพัสดุคืนให้คุณ นอกจากนี้ คุณยังต้องรับผิดชอบค่าธรรมเนียมรับฝากพัสดุจนถึงวันที่กำหนดส่งคืนพัสดุของคุณ
- 6.4 คุณมีสิทธิได้รับเงินคืนตามจำนวนค่ากล่องและอุปกรณ์ที่ซื้อ ยกเว้นค่าบริการนำส่งพัสดุ ทั้งนี้ คุณต้องแจ้งให้เราทราบภายใน 14 วัน หลังจากที่ได้รับสิ่งของที่คุณต้องการยกเลิก จากนั้น คุณมีเวลาอีก 14 วัน ในการส่งของคืน โดยคุณจะเป็นผู้รับผิดชอบค่าใช้จ่ายในการส่งคืน จากนั้น คุณจะได้รับเงินคืนภายใน 14 วัน หลังจากที่เราได้รับของ คุณจะได้รับเงินคืนเต็มจำนวนสำหรับกล่องและอุปกรณ์ที่ซื้อและยังไม่ได้ใช้ หากคุณส่งคืนในสภาพเดิม และหลังจากที่หักค่าบริการที่เกิดขึ้นกับบริษัท Seven Seas Worldwide หรือบริษัทคู่ค้าที่ไปรับคืนแล้ว
7. การชำระเงินและเอกสาร
- 7.1 เว้นแต่จะมีการตกลงกับเราเป็นลายลักษณ์อักษร หรือคุณใช้บริการจัดเก็บสิ่งของสำหรับนักเรียน (Student Storage) ของเราเป็นระยะเวลาน้อยกว่าหกเดือน เราจะต้องได้รับชำระเงินเรียบร้อยภายในเจ็ดวันนับตั้งแต่วันที่ออกใบแจ้งหนี้.
- 7.2 สำหรับการชำระเงินในกรณีดังต่อไปนี้:
- (a) ใบแจ้งหนี้สำหรับค่าขนส่งและชิปปิ้ง เราสงวนสิทธิ์ในการคิดค่าธรรมเนียมในการชำระเงินล่าช้าและใช้อัตราจัดเก็บตามที่แสดงในใบแจ้งหนี้ของคุณสำหรับประเทศต้นทาง;
- (b) ใบแจ้งหนี้สำหรับค่าธรรมเนียมปลายทาง เราขอสงวนสิทธิ์ในการคิดค่าธรรมเนียมในการชำระเงินล่าช้าและอัตราจัดเก็บตามที่แสดงในใบแจ้งหนี้ของคุณสำหรับประเทศปลายทาง.
- 7.3 เว้นแต่จะมีการตกลงกับเราเป็นลายลักษณ์อักษร เอกสารที่เกี่ยวกับบริการของคุณควรกรอกและตรวจสอบยืนยันภายในเจ็ดวันนับจากวันที่ไปรับชิปเมนต์ของคุณ.
- (a) ในการกรอกเอกสารที่เกี่ยวกับบริการของคุณตามปกติ เราขอสงวนสิทธิ์ในการเรียกค่าจัดเก็บในอัตราจัดเก็บตามที่แสดงในใบแจ้งหนี้ของคุณสำหรับประเทศต้นทาง.
- 7.4 หากใบแจ้งหนี้ที่ค้างชำระทั้งหมดไม่ได้รับการชำระภายในเจ็ดวันนับจากวันที่ยื่นเรื่องค่าธรรมเนียมในการชำระเงินล่าช้า และ/หรือ ค่าจัดเก็บ เราจะมีสิทธิ์ในการแจ้งให้คุณทราบถึงระยะเวลายี่สิบแปดวันสำหรับเจตจำนงในการขายหรือกำจัดหรือจัดการกับชิปเมนต์ของคุณในฐานะตัวแทนของคุณ โดยคิดค่าใช้จ่ายจากคุณ และจะนำรายได้ใดๆ ที่เกิดขึ้นไปหักจากการชำระเงินดั้งเดิม.
8. ความรับผิดของเราต่อการสูญหายหรือความเสียหาย
- 8.1 เราไม่ทราบมูลค่าของสิ่งของของคุณ ดังนั้นเราจึงจำกัดความรับผิดของเราไว้เป็นจำนวนที่แน่นอนต่อสินค้าแต่ละรายการ. มูลค่าความรับผิดที่เรายอมรับภายใต้ข้อตกลงนี้จะระบุอยู่ในค่าธรรมเนียมของเราสำหรับงานดังกล่าว. หากคุณต้องการให้เราเพิ่มวงเงินสำหรับความรับผิดสำหรับสิ่งของแต่ละชิ้น คุณจะต้องตกลงจ่ายเงินที่สูงขึ้นสำหรับการทำงานดังที่ระบุไว้ในเงื่อนไขข้อที่ 1.2.11 (ใบเสนอราคาของเรา).
- 8.2 เว้นแต่จะมีการตกลงกันเป็นลายลักษณ์อักษร หากเราละเลยหรือละเมิดสัญญา เราจะจ่ายเงินให้คุณสูงสุด £40 สำหรับสินค้าแต่ละรายการที่สูญหายหรือเสียหาย โดยเป็นผลโดยตรงมาจากการที่เราละเลยหรือละเมิดสัญญา.
- 8.3 สำหรับสิ่งของที่จะสิ่งไปยังหรือได้รับมาจากสถานที่นอกสหราชอาณาจักร เราจะยอมรับผิดเฉพาะการสูญหายหรือความเสียหาย.
- (a) ที่เกิดจากการละเลยหรือละเมิดสัญญาของเรา ในระหว่างที่สิ่งของดังกล่าวอยู่ในครอบครองทางกายภาพของเรา
- (b) หรือในระหว่างที่สิ่งของอยู่ในครอบครองของผู้อื่น หากการสูญหายหรือความเสียหายนั้นพิสูจน์ได้ว่าเกิดขึ้นจากการที่เราไม่สามารถแพ็กสิ่งของให้เป็นไปตามมาตรฐานที่เหมาะสมตามที่เราได้รับจ้างมาให้แพ็กสิ่งของที่สามารถเรียกร้องค่าเสียหายได้ดังกล่าว.
- 8.4 ในกรณที่เราว่าจ้างผู้ดำเนินการขนส่งต่างประเทศ บริษัทชิปปิ้ง หรือสายการบินให้นำส่งสินค้าของคุณไปยังสถานที่ ท่าเรือ หรือสนามบินปลายทาง ถือว่าเราดำเนินการดังกล่าวในฐานะตัวแทนของคุณ และจะต้องดำเนินการตามข้อกำหนดและเงื่อนไขของผู้ขนส่งดังกล่าว.
- (a) หากเรือเดินสมุทร/ยานพาหนะที่ขนส่งสินค้าไม่สามารถนำส่งสินค้าหรือส่งต่อไปยังสถานที่อยู่ซึ่งไม่ใช้ปลายทางแรกเริ่ม ด้วยเหตุผลที่อยู่นอกเหนือการควบคุมของผู้ขนส่ง คุณอาจขอความช่วยเหลือจากผู้ขนส่งได้อย่างจำกัด ขึ้นอยู่กับข้อกำหนดและเงื่อนไขที่เฉพาะเจาะจงของการขนส่งของผู้ขนส่งรายดังกล่าว และคุณอาจต้องรับผิดชอบจ่ายส่วนเฉลี่ยความเสียหายทั่วไป (เช่น ค่าใช้จ่ายที่เกิดขึ้นเพื่อคงรักษาเรือเดินสมุทร/ยานพาหนะ และสินค้าที่บรรทุก) และค่ากู้ภัย หรือค่าใช้จ่ายเพิ่มเติมในการส่งต่อไปยังสถานที่ ท่าเรือ หรือสนามบินปลายทาง. เหล่านี้เป็นความเสี่ยงที่สามารถทำประกันคุ้มครองได้ และถือเป็นหน้าที่ของคุณในการดำเนินการทำประกันคุ้มครองที่ครอบคลุมทางน้ำ/การผ่านแดน.
- 8.5 เราไม่รับผิดสำหรับสิ่งของที่ถูกริบ ยึด นำออก หรือทำลายโดยหน่วยงานศุลกากรหรือตัวแทนของรัฐอื่นใด นอกเสียจากว่าการริบ ยึด นำออก หรือความเสียหายนั้นเป็นผลโดยตรงมาจากความประมาทเลินเล่อหรือการละเมิดสัญญาของเรา.
- 8.6 เพื่อวัตถุประสงค์ของข้อตกลงฉบับนี้ สินค้านั้นมีคำนิยามดังนี้:
- (a) สิ่งของทั้งหมดที่อยู่ภายในกล่อง พัสดุ บรรจุภัณฑ์ ลัง หรือหีบบรรจุในรูปแบบเดียวกัน และ
- (b) วัตถุหรือสิ่งของใดๆ ที่ถูกเคลื่อนย้าย ดำเนินการ หรือจัดเก็บโดยเรา.
9. ความเสียหายต่อสถานที่หรือทรัพย์สินอื่นนอกเหนือจากสิ่งของ
- 9.1 เนื่องจากมักจะมีผู้รับจ้างบุคคลที่สามหรือบุคคลอื่นอยู่ด้วย ณ เวลาที่ไปรับหรือไปส่งสิ่งของ ทำให้บางครั้งไม่อาจบ่งชี้ได้ว่าใครคือผู้รับผิดชอบการสูญหายหรือความเสียหาย ดังนั้นความรับผิดของเราจึงจำกัดดังต่อไปนี้:
- (a) หากเราเป็นผู้ก่อให้เกิดการสูญหายหรือความเสียหายกับสถานที่หรือทรัพย์สินอื่นนอกเหนือจากสิ่งของที่ขนย้าย อันเนื่องมาจากความประมาทเลินเล่อหรือการละเมิดสัญญาของเรา ความรับผิดของเราจะจำกัดเฉพาะการทำให้พื้นที่ซึ่งเสียหายกลับคืนสภาพเดิมเท่านั้น.
- (b) หากเราก่อให้เกิดความเสียหายอันเนื่องมาจากการเคลื่อนย้ายสิ่งของภายใต้คำสั่งที่คุณระบุ ซึ่งขัดแย้งกับคำแนะนำของเรา และในกรณีที่การเคลื่อนย้ายสิ่งของตามแนวทางที่ชี้แนะนั้นมีแนวโน้มจะก่อให้เกิดความเสียหาย เราจะไม่ต้องรับผิดในกรณีดังกล่าว.
- (c) หากเราต้องรับผิดชอบในการก่อให้เกิดความเสียหายกับสถานที่ของคุณหรือกับทรัพย์สินอื่นนอกเหนือจากสิ่งของที่ให้ดำเนินการขนย้าย และ/หรือ จัดเก็บ คุณจะต้องติดต่อศูนย์บริการธุรกิจของเราให้เร็วที่สุดเท่าที่จะทำได้ตามสมควร หลังเกิดความเสียหายดังกล่าวหรือเมื่อค้นพบหรือในกรณีใดๆ ภายในวันเดียวกัน. สามารถดูที่อยู่ติดต่อทั้งหมดได้บนเว็บไซต์ของเรา.
10. การยกเว้นความรับผิด
- 10.1 เราจะไม่รับผิดสำหรับการสูญเสียหรือความเสียหายที่เกิดจากไฟไหม้หรือการระเบิด นอกจากว่าเราจะประมาทเลินเล่อหรือละเมิดสัญญา. ถือเป็นหน้าที่ของคุณที่จะทำประกันภัยสิ่งของของตนเอง. เราสามารถจัดหากรมธรรม์ประกันภัยเพื่อคุ้มครองได้ โดยมีข้อแม้ว่าคุณจะต้องแจ้งมูลค่าชดเชยเต็มจำนวนของสิ่งของและจ่ายเบี้ยประกันภัยล่วงหน้า.
- 10.2 เราจะไม่ต้องรับผิดสำหรับความล่าช้าหรือการที่ไม่สามารถให้บริการภายใต้ข้อตกลงนี้ อันเนื่องมาจากสงคราม การรุนราน การกระทำของศัตรูต่างชาติ ความมุ่งร้าย (ไม่ว่าจะแถลงให้ทราบหรือไม่ก็ตาม) สงครามกลางเมือง การก่อการร้าย กบฏ และ/หรือ การปฏิวัติรัฐประหาร เหตุสุดวิสัย โรคระบาด สภาพอากาศไม่เอื้ออำนวย การกระทำเพื่อผลทางเศรษฐกิจโดยบุคคลที่สาม การเปลี่ยนเวลาเดินเรือ เวลาออกเดินทางหรือเวลาที่มาถึง ความหนาแน่นของท่าเรือ หรือกรณีอื่นๆ ดังกล่าวที่อยู่นอกเหนือความควบคุมที่สมเหตุสมผลของเรา.
- 10.3 นอกเหนือจากที่เป็นผลมาจากความประมาทเลินเล่อหรือการละเมิดสัญญาของเรา เราจะไม่รับผิดต่อการสูญเสีย ความเสียหาย หรือการที่ไม่สามารถผลิตสิ่งของอันเนื่องมาจาก:
- (a) การสึกหรอตามปกติ การเสื่อมสภาพตามธรรมชาติหรืออย่างต่อเนื่อง การรั่วซึมหรือระเหยจากสิ่งของที่เน่าเสียได้หรือมีสภาพไม่แน่นอน. ซึ่งรวมถึงสิ่งของที่ถูกทิ้งไว้ภายในเฟอร์นิเจอร์หรืออุปกรณ์เครื่องใช้ด้วย.
- (b) แมลง สัตว์ที่กัดแทะ หรือการทำลายที่คล้ายคลึงกัน.
- (c) การทำความสะอาด การซ่อมแซม หรือการฟื้นฟู นอกจากเราจะได้เตรียมการให้ดำเนินการดังกล่าวเอาไว้.
- (d) ความเปลี่ยนแปลงซึ่งเกิดจากสภาพภูมิอากาศ เช่น ความชื้น เชื้อรา สนิม ความมัวหมอง รอยขีดข่วน หรือการเสื่อมสภาพอย่างต่อเนื่อง นอกจากจะสัมพันธ์กับการที่มีน้ำไหลเข้าไปโดยตรง. หรือ
- (e) สำหรับสิ่งของใดๆ ในตู้เสื้อผ้า ลิ้นชัก หรืออุปกรณ์เครื่องใช้ หรือในบรรจุภัณฑ์ หีบห่อ ลัง กล่อง หรือบรรจุภัณฑ์ใดๆ ทั้งที่แพ็กและไม่ได้แพ็กโดยเรา.
- (f) สำหรับความผิดปกติทั้งทางระบบไฟฟ้าและทางกลไกที่เกิดกับเครื่องใช้ อุปกรณ์ นาฬิกา คอมพิวเตอร์ หรือเครื่องมืออื่นๆ นอกจากจะมีหลักฐานว่าเกี่ยวข้องกับความเสียหายภายนอก.
- (g) สำหรับสิ่งของใดๆ ที่มีข้อบกพร่องเดิมอยู่แล้วหรือทำงานบกพร่องมาตั้งแต่แรกเริ่ม.
- (h) สำหรับสิ่งของที่เน่าเสียได้ และ/หรือ สิ่งที่ต้องอยู่ในสภาพแวดล้อมที่มีการควบคุม.
- (i) ความเสียหายด้านโครงสร้างของเฟอร์นิเจอร์ที่ทำจากไม้อัดซึ่งเป็นผลมาจากกระดานไม้แตกเป็นชิ้น.
- (j) สำหรับสิ่งของที่อ้างถึงในวรรคที่ 4.
- 10.4 ไม่มีพนักงานของเราคนใดที่จะต้องรับผิดแยกออกมาโดยเฉพาะกับคุณสำหรับการสูญหาย ความเสียหาย การจัดส่งผิดพลาด ข้อผิดพลาด หรือการงดเว้นภายใต้เงื่อนไขในข้อตกลงนี้.
- 10.5 ในกรณีที่สิ่งของถูกส่งมอบให้จากคลังเก็บสินค้าของเรา ความรับผิดของเราจะสิ้นสุดเมื่อส่งมอบสิ่งของให้คุณหรือตัวแทนที่คุณมอบหมาย (ดูวรรคที่ 11.1 ด้านล่าง).
- 10.6 เราจะไม่ต้องรับผิดสำหรับการสูญหาย การบาดเจ็บ หรือความเสียหายที่เกิดจากเรา หรือพนักงานของเรา หรือตัวแทนของเราในกรณีดังต่อไปนี้:
- (a) ไม่ได้มีการละเมิดข้อตกลงนี้โดยเรา หรือพนักงานของเรา หรือตัวแทนของเรา
- (b) การสูญหายหรือความเสียหายดังกล่าวนั้นไม่ได้เป็นผลลัพธ์ที่คาดการณ์ได้อย่างสมเหตุสมผลว่ามาจากการละเมิดดังกล่าว.
11. การจำกัดระยะเวลาในการเรียกร้องค่าเสียหาย
- 11.1 หากคุณหรือตัวแทนที่ได้รับอนุญาตของคุณมารับสิ่งของ เราจะต้องได้รับการแจ้งให้ทราบเป็นลายลักษณ์อักษร หากมีการสูญหายหรือความเสียหายในขณะที่สิ่งของถูกส่งมอบให้กับคุณหรือตัวแทนของคุณอย่างเร็วที่สุดเท่าที่จะทำได้ตามสมควร.
- 11.2 สำหรับสิ่งของที่เรานำไปจัดส่ง คุณจะต้องแจ้งรายละเอียดให้เราทราบเป็นลายลักษณ์อักษรพร้อมภาพหลักฐานอ้างอิงแบบดิจิทัลที่แสดงให้เห็นถึงการสูญหายหรือความเสียหายภายในเจ็ดวันนับตั้งแต่ที่เรานำสิ่งของไปส่งให้. เราอาจยอมยืดการจำกัดระยะเวลาออกไปหลังจากที่ได้รับคำขออย่างเป็นลายลักษณ์อักษรของคุณ โดยมีข้อแม้ว่าเราต้องได้รับคำขอดังกล่าวภายในเจ็ดวันนับตั้งแต่วันจัดส่ง. โดยการยอมรับคำขอดังกล่าวจะไม่ถูกระงับโดยไม่มีเหตุผล.
12. ความล่าช้าระหว่างการถ่ายลำ
- 12.1 นอกเหนือจากเหตุผลที่มาจากความประมาทเลินเล่อหรือการละเมิดสัญญาของเรา เราจะไม่รับผิดต่อความล่าช้าระหว่างการถ่ายลำ.
- 12.2 ถึงแม้จะไม่ใช่ความผิดของเรา แต่หากเราไม่สามารถนำส่งสิ่งของของคุณได้ เราจะเก็บสิ่งของนั้นไว้ในคลังสินค้าของเรา. โดยข้อตกลงนี้จะถือเป็นอันเสร็จสมบูรณ์และบริการเพิ่มเติมใดๆ รวมถึงการจัดเก็บและการเปลี่ยนแปลงที่อยู่จะเป็นค่าใช้จ่ายที่คุณต้องรับผิดชอบ.
- 12.3 ระยะเวลาการถ่ายลำที่เราแจ้งไปนั้นเป็นการประมาณการโดยคร่าวๆ และอ้างอิงจากข้อมูลที่เราทราบ ณ เวลานั้น. ระยะเวลาการถ่ายลำอาจมีการเปลี่ยนแปลงเนื่องจากหลายปัจจัยที่อยู่นอกเหนือการควบคุมของเรา ซึ่งรวมถึงแต่ไม่จำกัดเพียง การเปลี่ยนแปลงในการล่องเรือหรือวันที่ออกเดินทางโดยบริษัทขนส่ง/ชิปปิ้ง การเปลี่ยนแปลงเส้นทางที่บริษัทขนส่ง/ชิปปิ้งใช้ และความหนาแน่นของท่าเรือ. เราจะแจ้งให้คุณทราบ หากมีการเปลี่ยนแปลงอย่างมีนัยสำคัญต่อระยะเวลาถ่ายลำทันทีที่เราทราบเรื่อง. เราจะไม่ต้องรับผิดสำหรับการสูญเสียหรือความเสียหายที่เกิดจากคุณ อันเนื่องมาจากระยะเวลาถ่ายลำที่ล่าช้า เว้นเสียว่าจะเชื่อมโยงกับความประมาทเลินเล่อหรือการละเมิดสัญญาของเราโดยตรง.
13. ข้อโต้แย้ง
- 13.1 ดูข้อกำหนดและเงื่อนไขในการชิปปิ้ง ตามที่แจ้งและปรับปรุงข้อมูลโดย BIFA (British International Freight Association).
14. สิทธิ์ในการทำสัญญารับช่วงงานของเรา
- 14.1 เราสงวนสิทธิ์ในการทำสัญญารับช่วงงานของเราทั้งบางส่วนและทั้งหมด.
- 14.2 หากเรามีการทำสัญญารับช่วง ข้อกำหนดและเงื่อนไขเหล่านี้ก็ยังคงมีผลบังคับใช้เช่นเดิม.
15. เส้นทางและวิธีการ
- 15.1 เราสงวนสิทธิ์ในการเลือกวิธีการและเส้นทางในการดำเนินงานและสถานที่ในการจัดเก็บ.
- 15.2 นอกจากจะมีการตกลงอย่างเฉพาะเจาะจงเป็นอย่างอื่นเป็นลายลักษณ์อักษรในใบเสนอราคาของเรา พื้นที่/ปริมาตร/สมรรถนะในยานพาหนะของเรา และ/หรือ สิ่งจัดเก็บของเราอาจถูกนำไปใช้งานสำหรับสิ่งของของลูกค้ารายอื่น.
16. คำแนะนำและข้อมูลสำหรับการขนย้ายระหว่างประเทศ
- 16.1 เราจะใช้ความพยายามอย่างสมเหตุสมผลในการมอบข้อมูลที่เป็นปัจจุบันที่สุดเพื่อช่วยเหลือคุณในการนำเข้า/ส่งออกสิ่งของของคุณ. ข้อมูลในประเด็นต่างๆ เช่น กฎหมายและข้อบังคับระดับประเทศหรือภูมิภาคซึ่งอาจมีการเปลี่ยนแปลงและการตีความในเวลาใดก็ได้นั้น มอบให้ด้วยเจตนาดีและอ้างอิงจากสภาพการที่รับทราบที่เป็นอยู่แล้ว. ทั้งนี้ ถือเป็นหน้าที่ของคุณที่จะขอรับคำแนะนำที่เหมาะสมเพื่อยืนยันความถูกต้องของข้อมูลใดๆ ที่มอบให้.
17. กฎหมายที่เกี่ยวข้อง
- 17.1 ดูข้อกำหนดและเงื่อนไขในการชิปปิ้ง ตามที่แจ้งโดย BIFA (British International Freight Association).
18. ที่อยู่ส่งต่อของคุณ
- 18.1 หากคุณระบุให้เราจัดเก็บสิ่งของของคุณ คุณจะต้องให้ที่อยู่ อีเมล และหมายเลขโทรศัพท์ที่ถูกต้องและเป็นปัจจุบัน และแจ้งให้เราทราบในกรณีที่มีการเปลี่ยนแปลง. การติดต่อสื่อสารและการแจ้งให้ทราบจะถือว่าคุณได้รับแล้วภายในระยะเวลาที่สมเหตุสมผล หลังจากส่งทางอีเมลไปยังที่อยู่อีเมลล่าสุดของคุณที่เราเก็บบันทึกไว้
- 18.2 หากคุณไม่ได้แจ้งที่อยู่อีเมลหรือตอบกลับการสื่อสารหรือการแจ้งข้อมูลจากเรา เราอาจเผยแพร่การแจ้งข้อมูลดังกล่าวผ่านหนังสือพิมพ์สาธารณะในพื้นที่ที่สิ่งของจะถูกนำไปส่งหรือนำออกไป. การแจ้งให้ทราบดังกล่าวจะถือว่าคุณได้รับภายในเจ็ดวันหลังจากวันที่ตีพิมพ์หนังสือพิมพ์ฉบับดังกล่าว. หมายเหตุ: หากเราไม่สามารถติดต่อคุณ เราจะเรียกเก็บค่าใช้จ่ายใดๆ ที่เกิดขึ้นในการตามหาสถานที่อยู่ของคุณจากคุณ.
19. การแก้ไขค่าธรรมเนียมในการจัดเก็บ
- 19.1 เรามีการทบทวนค่าธรรมเนียมในการจัดเก็บอยู่เป็นระยะ. คุณจะได้รับแจ้งให้ทราบล่วงหน้า 10 วันทำการเป็นลายลักษณ์อักษร หากมีการเพิ่มค่าธรรมเนียมใดๆ.
20. จุดหมายปลายทาง
- 20.1 หากเราไม่สามารถดำเนินการตามสัญญาได้ เนื่องจาก:
- (a) ก. มีข้อผิดพลาด หรือการละเลยจากคุณ ไม่ว่าจะเต็มใจ หรือไม่เต็มใจ หรือ
- (b) ข. มีการเปลี่ยนแปลงเงื่อนไขที่มีนัยสำคัญ จนไม่สามารถให้บริการต่อเนื่องได้ เราจะแจ้งให้คุณทราบเป็นลายลักษณ์อักษรเป็นเวลา 10 วันทำการเพื่อยุติสัญญา
- 20.2 หากคุณต้องการที่จะสิ้นสุดสัญญากับเรา คุณต้องแจ้งให้เราทราบล่วงหน้า 10 วันทำการ เพื่อการตอบกลับ เมื่อได้รับคำขอยุติสัญญาของคุณ (เฉพาะในเวลาทำการ ที่ระบุไว้ในข้อ 6)
- 20.3 เมื่อได้รับการแจ้งยุติแล้ว เราจะคืนสินค้าของคุณภายใน 10 วันทำการนับจากวันที่แจ้ง ตราบใดที่ไม่มียอดค้างชำระในบัญชีของคุณ
หน้าเพจนี้อัปเดตล่าสุดเมื่อวันที่ 25/05/2023.